Глаз филина - Страница 52


К оглавлению

52

— На кулаках, так на кулаках, — ухмыльнулся Рид. — Сам напросился.

Стражник ударил первым. Вернее, попытался ударить противника в солнечное сплетение. Мужчина стремительно отклонился назад и кулак Рида лишь слегка задел его. Сет усмехнулся. Парень сделал еще несколько выпадов, направленных в лицо. Мужчина, все также улыбаясь, удачно уворачивался, будто играя с заводившимся все больше стражником.

— Клэй, разними их, пожалуйста! — взмолилась Ли, не в силах оторвать взгляд от дерущихся мужчин.

— Нет, барышня, пускай разберутся. До дома, похоже, неблизко, рано или поздно они все равно сцепятся.

В этот момент очередной удар Рида достиг цели, парень, окрыленный успехом, тут же во второй раз заехал Сету в лицо. Третьего не получилось: мужчина ловко пригнулся и отскочил. По-прежнему улыбаясь, стер бегущую из носа кровь.

— Да они покалечат друг друга или вообще убьют!

— Успокойтесь, барышня. Я, чай, не в первый раз вижу, как мужики из-за бабы дерутся. Не тот расклад, чтоб до смерти биться. Покажет хозяин парню, кто здесь главный, вот и все. А вы оденьтесь лучше, — Клэй положил на плащ ее одежду. — Все сухое, подол у платья немного намок. Здесь теплее, чем у нас, но все равно, похоже, зима. Замерзнете нагишом-то.

Но Оливия позабыла об одежде. Противники снова кинулись друг на друга. Сет наклонился, уходя от нацеленного в голову кулака, стремительно подался вперед, быстро и сильно ударил Рида по почкам. Стражник изогнулся от боли. Сет тут же заехал ему в ухо, и парень упал на четвереньки. Подняться ему уже не удалось.

Девушка, до этого как завороженная следившая за схваткой, отвела глаза. Теперь бой превратился в избиение, жестокое и кровавое. Ей и в голову не приходило, что мужское тело само по себе может оказаться смертоносным оружием. А дрались они даже красиво… Выверенные движения, то стремительные, то, наоборот, плавные, будто замедленные. Сильные тела, каждое из которых она так хорошо знает… К ней они прикасались совсем по-другому, даже не любивший нежностей Сет синяки ей ставил только губами. Ли поспешно стала натягивать рубашку, чтобы скрыть от Клэя запылавшие щеки. Когда закончила, быстро взглянула на берег.

Сет закончил избивать Ридли, подтащил к воде и сунул голову еле шевелившегося противника в воду. Стражник, лишенный возможности дышать, попытался вырваться, но мужчина некоторое время удерживал его и отпустил лишь когда жертва почти перестала брыкаться. Парень с трудом сел, отплевываясь и отфыркиваясь.

— Все выяснили? — спросил стоящий над ним мужчина.

— Все, — выдавил парень, в очередной раз сплевывая кровь.

— Я тебя не покалечил только потому, что ты Ли вытащил.

Сет отошел по берегу от побежденного противника и стал смывать свою и чужую кровь. Оливия, уже надевшая рубашку, торопливо расправляла платье. Мужчина тем временем подошел к сваленным на берегу вещам и стал одеваться. Рид сидел у воды, пока Сет не закончил, потом подобрал свою одежду и ушел в кусты.

Мужчина присел рядом с Ли.

— Как ты?

— Все нормально, только плечо болит.

— Тебя, видно, течение кинуло на тот же выступ, что и меня. Я легко отделался, а тебе плечо из сустава выбило. Не пугайся, мы вправили уже. Ты без памяти лежала, ничего и не почувствовала. Повезло — это очень больно. Левой рукой теперь не слишком размахивай.

Он погладил девушку по голове, проведя рукой по влажным волосам.

— Не холодно?

— Нет.

— Клэй, у тебя огниво с собой?

— Да, сударь. Трут отсырел, но я найду листьев сухих или мха. Сейчас костер будет.

Парень скрылся за огромными каменными глыбами, в беспорядке разбросанными по берегу реки.

— Сет, ну зачем ты так с Ридом?

— Не лезь в мужские дела, глупышка, — он подобрал сухой коленчатый стебель травы, повертел, отбросил прочь. Ли заметила, что костяшки его пальцев ссажены в кровь. — И от рыжего держись подальше. Так всем будет проще.

— Но я должна ему объяснить…

— Он уже и так все понял.

— Сет, пожалуйста, разреши мне поговорить с ним, недолго. Рид мне как брат…

— Хорош брат, — фыркнул мужчина, косясь на с трудом выбирающегося из кустов стражника. — Ладно, иди прямо сейчас. Там у берега и разговаривайте. Мне будет не слышно из-за речки, но глаз я с вас не спущу.

— Спасибо! — девушка встала и направилась к парню.

Ридли, заметив ее, остановился и стал разворачиваться, похоже, собираясь убраться подальше.

— Рид, не уходи, — окликнула его Ли. — Я только хотела сказать…

— Не надо ничего говорить, — покачал головой стражник. — Я теперь понимаю, почему ты не меня выбрала. Полюбовался на него во всей красе. Майк мне рассказывал насчет бабьих предпочтений, а я, дурак, не верил.

— Что ты говоришь, Рид, — Ли тут же покраснела. — Просто так получилось… А по тебе почти все девицы в Горинге сохнут…

— Ладно, не утешай, — парень махнул рукой. — Он тебя не обижает?

— Нет, что ты! Он заботится обо мне и…

— Понятно, — Рид засопел и взглянул девушке в лицо. — Если обидит, скажи. Ты мне по-прежнему не чужая, Ли. И прости за все, что наболтал. Не думаю я о тебе плохо.

— Ох, Рид, ну что ты… — руки Ли непроизвольно дернулись в желании обнять его, но девушка вовремя вспомнила о Сете. — Я пойду, а то он разозлится опять. Ну зачем же вы так друг друга отделали…

— Это мужские дела, Ли. Тебе не понять, — усмехнулся Ридли, прикоснулся к разбитой губе, отвел руку, разглядывая кровь на пальцах.

Да, где уж ей в таких вещах разбираться… У Сета на скуле наливается синяк, и нос разбит, а у Рида на лице живого места нет. Девушка вернулась к мужчине совершенно расстроенная, он заметил это.

52